Jack Kerouac ir jo „Kelyje“ legenda

Teksto autorė – Agnė Zėringytė

Jack Kerouac (1922 – 1969) vienas žymiausių amerikiečių rašytojų, priklausęs taip vadinamam bytnikų (angl. Beat generation) judėjimui, labiausiai žinomas dėl savo 1957 m. pasirodžiusio romano „Kelyje“. Romano atmosfera dvelkia laisve, kelionėmis, narkotikais, draugyste bei nesibaigiančiais nuotykiais. Tas paskatino ne vieną atkartoti „Kelyje“ aprašytus maršrutus ar bent jau pasvajoti, kaip būtų smagu tranzuoti ir tokiu būdu apkeliauti visą šalį, aplankant Niujorką, Denverį bei San Franciską, kuriems teikiama didelė svarba romane. Knyga padarė didelę įtaką ne tik literatūrai, bet ir pačiam jaunimo gyvenimo būdui, galima sakyti, tapo jaunosios kartos epu.

Vis dėlto, mažiau kam žinoma, jog egzistuoja dvi „Kelyje“ versijos, mat originalus rankraštis išspausdintas tik 2006 m., po penkiasdešimties metų nuo pirmojo leidimo. Su originaliu ritiniu ir atsiranda didžioji J. Kerouac legenda. 1951 m. rašytojas vos per tris savaites išspausdina juodraštinį „Kelyje“ variantą ant didžiulio, beveik 37 metrų (120 pėdų) ritinio. Į spausdinimo mašinėlę Kerouac neįdėjo paprasto, jai skirto popieriaus, o visą tekstą surašė ant kalkinio popieriaus, kurio gabalus supjaustė į tinkamą spausdinimo mašinėlei dydį. Kurdamas rašytojas gyvastį palaikė kava bei benzedrinu, narkotine medžiaga leidusia ilgą laiko tarpą tempti nemiegojus. Ritinyje trūko skyrybos ženklų, buvo gramatinių klaidų, o visas tekstas surašytas kaip vienas didelis blokas be pastraipų, kas skaitymo nepalengvina, tačiau skaitytojui suteikia visiškai naujas patirtis. Autorius didelę svarbą teikė muzikai, itin mėgo džiazą, ypač – bibopą, todėl „Kelyje“ gimė klausantis pastarojo. Skaitant šį ritinį galima justi šio muzikos stiliaus ritmiką.

Esminis skirtumas tarp „Kelyje“ varianto pasirodžiusio 1957 m. ir 2006 metų leidimo toks, jog pirmoji versija pasaulį išvydo smarkiai sukoreguota paties autoriaus, kuris tekstą perrašinėjo ir taisė apie ketverius metus. Tekstas buvo sutrumpintas, cenzūruotas dėl politkorektiškumo, veikėjų vardai – pakeisti. Pirmą romano versiją galima laikyti fikcija, kai originalų ritinį linkstama priskirti memuarams, kuriuose išplėtojamos nuo 1948 iki 1950 metų trukusios paties J. Kerouac kelionės, nekeičiant šalia veikusių žmonių vardų.

Ir nors šiais laikais J. Kerouac vertinamas gana kontraversiškai, vis dėlto romanas „Kelyje“ tampa jaunimo balsu ir įkvėpimu, kurį gali skaityti kartų kartos ir atrasti kažko naujo bei būdingo savajai generacijai.

Šaltinis: „New York Times“

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Google photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Connecting to %s

Create your website with WordPress.com
Pradėkite
%d bloggers like this:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close